프리랜서 번역사의 실상
2015.11.02
최근에 번역가의 길에 대한 질문을 받고, 한 번쯤 정리해 두는 것도 좋을 것 같아 글을 써 본다. 프리랜스 번역은 크게 출판 번역, 기술 번역, 영상 번역 세 분야로 나뉘는데 영상 번역 쪽은 내 분야가 아니라서 기술 번역과 출판 번역에 대해서만 이야기하겠다. 기술 번역이라고 하면 자동차, 기계나 특허 번역 등이 떠오르지만 반드시 '기술 분야'의 번역만 하는 건 아니고, 기업 내부 교육 자료나 웹 페이지 내용, 마케팅 자료 등을 번역하기도 한다. 그래서 기술 번역에서도 우리말을 자연스럽게 만지는 기술이 중요하다. 어떻게 하면 일을 받을 수 있는가? 기술 번역의 경우 번역 회사의 번역가 모집 공고를 보고 이력서를 보내면 테스트 기회를 준다. 이 테스트를 통과하고 단가를 협의하면 일을 받을 수 있다. 나도 처..